“华人与狗不得入内”牌子是谁写的?

2021年06月10日18:11:47

中国近代史上的华人与狗不得入内事件,如果不弄清楚,国人心中始终有一团淤血。

本文就是要化解这团淤血。

华人与狗不得入内这个牌子,到底有没有人亲眼看见过?有的。方志敏亲眼看见过。他笔下记录的是八个字:华人与狗不准进园(参方志敏《可爱的中国》国家行政学院出版社,第8页)

这个牌子的制度背景是什么呢?是1885年上海租界工部局公布的《公园规则》,其中规定脚踏车及犬不准入内,同时也另款规定除西人佣仆外,华人不准入内。(参《上海租界志》之《公园管理》)

不难想象,这个牌子的最大的可能是:公园的中国籍管理人员参照这份《公园规则》之后,把上述两个毫不相关的禁令揉合在一起,书写了这个中文的牌子。

为什么这样说?因为,在清末民初那个年代,能够手写中文告示牌的外国人,属凤毛麟角,这类人通常不是领事,就是领事秘书之类的高官,不大可能只做一个公园的管理员这样低等的职位。由此推理,华人与狗不得入内这种极具中国骂人特色的中文告示牌,由中国人书写的可能性,远远大于外国人,嫌疑最大的书写人,就是公园里的中国籍管理人员。

这种推测,还有一条依据:狗字无论在英语里面,还是在法语里面,都没有侮辱人的意思,外国人不会用狗字骂人,这一点,懂外语的读者自然知道,无须赘言。

懂得用狗字这种侮辱性的特殊汉语羞辱中国同胞的,最大嫌疑人,就是公园里面的中国籍雇员。

那么公园的中国籍管理人员为什么恨中国同胞呢?清末民初时期上海的知名记者郁慕侠回忆:起初上海租界的公园,是允许中国人进入的,后来是因为中国人在园内不守公德,于是公园开始不许中国人进入。(参郁慕侠《上海鳞爪》)

不难推理,是中国游客在公园内干了随地吐痰、丢垃圾、随地大小便的缺德事,公园里的中国籍管理人员打扫这种脏物导致恼火,因此书写了一个华人与狗不得入内的牌子、竖在公园门口一侧,以泄愤,也为了减轻自己的环卫工作负担。

谈到这里,不少读者会说:上海是我们中国人的地方,无论我们守不守公德,洋人都没有权力禁止我们进入任何地点!

喊热血口号容易,但事实是否如此?没有这么简单。

这就要谈谈上海租界的来历。

1842年中英《南京条约》规定:英国人有权住在上海,但并未许给英国人一个租界。是当时的上海道台宫慕久自愿给洋人在上海划了一个租界,他的动机在《上海租地章程》里白纸黑字写得明白:是道光皇帝发《上谕》要各地官员和外国人谈租房的时候,要做到以期永久相安,宫慕久害怕中国人和外国人在一起住,会惹出麻烦、使自己丢官,所以他决定给英国人划一个租界。

可见,上海租界的划定,英国人并未强迫,而是中方自愿划的,不但如此,英国人还需要向中方的地主缴纳租界的地租,而且地租的数额,还是由双方商定的,而不是由英国人单方说了算。(参《上海租地章程》第六条:洋商租地日期,先后不一,商定地价后,应知照附近租主,会同委员、地保及领事署官员明定界址,以杜争论。)

由此可见,上海租界是外国人租来的地方,土地使用权归外国人,换言之,外国人哪怕依据中国的法律,也有权禁止任何中国人进入租界的任何一个角落。因为这块地是他们租来的。正如我把我的房子租给你之后,我自己开始无权进入我自己的房子。这是一个道理。